Mit meiner ersten Reise nach Kanada, das war 1978, kam sofort die Lust zum Sammeln von NWMP/RCMP Effekten. Geweckt wurde das Interesse an Kanada und der RCMP durch die alte US-Serie „Sergeant Preston of the Yukon“, als Kind habe ich 1967 keine Folge verpasst und die Comics gab es auch. Obwohl die Serie schon 1955 in den USA in Farbe gedreht wurde. Damals sind mir so einige Fehler nicht aufgefallen.
Früher war das Sammeln in Kanada noch leichter und man konnte auf den Police-Shows, in den USA oder Kanada sehr schöne RCMP Gegenstände finden. Auch die Preise waren noch erschwinglich. Mit den Jahren konnte ich eine Sammlung von ca. 4000 Effekten aufbauen.
RCMP
Die Royal Canadian Mounted Police in Kanada Teil 2: Der charakteristische Stetson-Hut der RCMP
Der Stetson-Hut der RCMP hat eine besonders interessante Entstehung hinter sich, welche sich über drei Kontinente verbreitet. Von seinem Ursprung in Afrika kam er nach England, um von dort nach Kanada und in die USA zu wandern.
Der vermisste Stetson
Ich glaube, jedem ist die „Red Serge“ der RCMP bekannt und natürlich der berühmte Stetson. Der Stetson, der auch „Boss of the Plains“ genannt wurde, hat übrigens eine lange Tradition bei der RCMP. Schon die North West Mounted Police trug diesen Hut, er wurde auch im „South African War“ getragen. Er wurde von der Firma John B. Stetson gefertigt. Ab 1903 wurde er in London von der Firma Christy angefertigt. Ende der 50er Jahre wurde er dann wieder von John B. Stetson hergestellt. Und heute von der Biltmore Stetson Company in Kanada. Leider ist die letzte Version nicht mehr so schön wie das Original.
Kanada hat mich schon als kleines Kind begeistert, besonders die RCMP und ihre Geschichte sowie die Filme.
Die leider fast nur aus Hollywood stammen und nur eklatante Fehler aufweisen. Zum Beispiel, dass die Uniform falsch getragen wird, dass man nicht auf englische Weise grüßt, sondern amerikanisch. Falsche Ausdrucksformen und Titel, das kann man natürlich nur bei der Originalfassung des Filmes hören. Die deutsche Synchronfassung war dann noch schlimmer. Sogar heutige Dokumentationen, wie zum Beispiel Arte Produktionen wurden schrecklich übersetzt. Als ich das erste Mal in Kanada war, das war in den 70er Jahren, kam ich in das Yukon Gebiet.